こんにちは!Suzunoです^^
今回は韓国語の新造語「빵셔틀(パンショトル)」をご紹介します*
新造語:빵셔틀(パンショトル)

芸能人の学校暴力問題などで、たびたび新聞の見出しに登場する「빵셔틀(パンショトル)」。
一体どういう意味の言葉なのでしょうか?
新造語「빵셔틀(パンショトル)」は以下のような意味になります。
빵셔틀(パンショトル):使いっぱしりのこと。パシリ
「빵」は食べ物の”パン”、そして「셔틀」は英語の”Shuttle”を意味します。
ちなみに、Shuttleはオンラインゲームの「スタークラフト」で使われている言葉に由来しているのだそうです。
日本語で言うと、パンシャトルとなり、パンを買わせるために相手をパシリに使っている様子が目に浮かびますね。
そのため「빵셔틀」は、パシられている人、またはイジメと言うような意味で多く使われています。
빵셔틀の使い方をチェック!
2022-07-01 東亜日報記事
“강제 스파링·빵셔틀? 우리반 남주혁은…” 동창생이 올린 ‘학폭 반박글’
“強制スパーリング・빵셔틀? 私たちのクラスのナム・ジュヒョクは..” 同級生が投稿した学内暴力反論文
実際の記事はこちらから
2021-03-21 アイニュース24記事
“지수의 빵셔틀이었다” ‘실화탐험대’ 동창생들의 증언
“俳優 ジスの빵셔틀だった” 実話探検隊で同級生たちの証言
実際の記事はこちらから
最近(2022年7月)だと、人気俳優ナム・ジュヒョクの校内暴力問題の記事に毎回と言って良いほど登場しています。
私も好きな俳優さんなので早く解決してほしいです(涙)
新造語:빵셔틀 まとめ
빵셔틀(パンショトル):使いっぱしりのこと。パシリ
ちなみにYouGlish for Koreanというサイトを使って検索すると、Youtube内から単語が使われている動画をピックアップして紹介してくれます*

実際に見てみると、やはり学校に関連する話題の時に、登場することが多い言葉のようです。
ぜひみなさんもチェックしてみてくださいね〜!

